9/23
[原文] 제생일이 얼마안남았네요.많은 분들의 축하 진심으로감사합니다 ! 샤월누나형동생들이 한마음으로 보내주신선물 잘받았어요 나보다 취향을 어찌그리잘아시는지 너무행복해요 늘 감사합니다 사랑해요 ps 사진은 오늘 서울숲에서 자카르타다녀온 피곤함을 힐링하며 생일케익과 함께
[翻譯] 我的生日也沒剩多少時間了。真心感謝各位給我的祝福!SHW怒那哥哥弟弟妹妹們一心送來的禮物我好好的收著了,好像比我自己更清楚我的取向呢,真的好幸福。一直都非常感謝愛你們。ps照片是今天在首爾林帶著從雅加達回來的疲憊和生日蛋糕一起照的
翻譯:小玖
轉自: Valentine_Key情人站
轉載請注明原出處&빛나 는 SHINeeWorld'ᄇ'
9/22
SHINee 日前拜訪了 SBS 水木劇《給美麗的你》的片場,並且替劇中的男女主角 Sulli 與珉豪應援、加油。
而他們前往片場的照片也在網路上公開。照片中的六人排排站,臉上擺出燦爛的笑容並且比著 V,以及握拳表示加油的手勢。據悉,SHINee 搭乘保母車抵達現場時,鐘鉉一下車就使出吃奶的力氣大喊:「珉豪呀~~~~~~~~~~」見證了非常想念珉豪的心情。
另外,劇組也表示:「SHINee、f(x) 即使有著忙碌的行程,也接力抽空來片場探班,給予了片場滿滿的能量。獲得了成員們給予的能量後,珉豪與 Sulli 將會繼續努力呈現最棒的內容給觀眾們。」
還真像二哥會做ㄉ事...= =9/20
就是這件啦...是不是很適合蔫...
另外預祝范范生日快樂喔...
9/13
[Key] 'ㅂ' 생일 9월이라고 누가 리본 달아줬어요 !!
[Key] 'ㅂ' 生日是在9月 誰給我帶的絲帶呢
FR: ME2DAY / 翻譯: yan.
轉載注明原出處&빛나는 SHINeeWorld'ᄇ'FB—
9/22
[Key]在SMART EXHIBITION中,正在註視著本人展板的本人與微笑觀望中的忙內. 這是翻譯翻譯轉自微博韓國me2day
中字] 120813 SHINEE觀光SM藝術展
很可愛阿....
原文:셀카 터져 뻬이베!!
原文:고춧가루_끼었나?
原文:레츠고 ^^
翻譯:大概有30个吧..本来想一天就弄完的,但是还有一些被遗漏了,我打算明天再去把那些补上..!! 今天真是谢谢了。好好休息啊。好好地^^
原文:거의 삼십곳 정도였다..하루만 적으려 했는데 지워진곳들이 있어서 내일 지워진 몇몇 곳들을 적을 생각..!! 오늘 고마웠어요 푹자요 푹 ^^
[cr: 翻譯|H_S金钟铉中文后援站]
翻譯:真的想全都写上 可是光一个就要花20分钟...时间不够啊...对不起啊 都明白我的心意吧
原文:정말 다적고싶지만 한 곳적는데 이십분가량 걸려서...시간이 없을 것 같아...미안해요 내맘 알아줘
[cr: 翻譯|H_S金钟铉中文后援站]
6/1
翻譯:在舞台下谈笑 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 泰民&KEY
正式拍摄之前~拍了照片(0^^0)今天的东京公演不用说 也请期待剩下的公演哦?!
你....怎ㄇ變那麼瘦...
5/25
【me2day】120525 珉豪me2day更新【我們今天四歲了呀~】
key——4 주 년 입 니 다 .. 벌 써 4 주 년 이 네 요 ! 여 러 분 도 저 희 도 쉼 없 이 달 려 오 고 서 로 를 의 지 했 던 것
같 습 니 다 . 앞 으 로 도 잘 부 탁 드 려 요 정 성 스 럽 게 활 동 할 게 요 ! 사 랑 해 요 Thank you :-)
翻譯:key——4年了。已經四年了啊!我們和你們,我們相互依靠著,不停的向前奔跑。以後也拜託了。我們會誠心誠意的活動!我愛你們,Thank you
SHINee四周年二哥官網留言
翻譯:大家好。我是SHINee的bling bling钟铉!四年了啊~四岁了~哇!好神奇!以后也要很久很久的在一起啊!!!!!!^^谢谢嘤~
[cr: 翻譯|MiuNinG_taeminho]
【120525 官方網站 shinee.smtown.com】溫流的更新
翻譯:4年了.^^和大家一起過了一段雖然長可是又很短的時間很幸福的說^^現在正專心於日本的發展~渡過一段很愉快的時間!為了製造更多更好的時間而在努力的^^大家都一起去享受吧!yahoㅎ在之後很多時間也會在一起的你們! 我愛你們^^Everybody fantastic chicken
[cr: 翻譯|流年OnewTime]
我們也謝謝你...
相約一起走下去..
轉自微博
MiuNinG_taeminho
法國青山
5/14
「Let’s go!韓國!困了!」
眼睛都紅ㄌ~心疼阿..好好休息ㄅ..
聽說回國要錄製skㄋ...孩子加油阿..
5/11
『日本手機官網留言』SHINee日巡大阪場mobile fansite check 中!(^_^)之前發布的我的太陽眼鏡...很可愛吧?想要跟我借的人就說吧!?(笑)大阪城3天真的很感謝,看到很多人的會場真的很開心很幸福,一直都很感謝各位歌迷 來源minoutshine推特
喔~天~小蠻腰阿...
5/6
[原文] 기범이가 써줬다 장난꾸러기 녀석(^-^) 죽여버려야징...^^
[翻譯] 起範給我寫的淘氣的傢伙(^-^)我要殺了他...^^
轉載注明原出處&빛나는 SHINeeWorld'ᄇ'FB
好可愛唷~
5/6
我畫的畫怎麼樣啊? 很厲害吧?! 這隻鯱(しゃちほこ)我會帶回韓國裝飾在自己的房間! 名古屋的各位,這三天的演唱會看得高興嗎?! 真的非常謝謝你們!
FR: minoutshine / 翻譯: azucena / 轉自: AzucenaYang
轉載注明原出處&빛나는 SHINeeWorld'ᄇ'F
真是奇杷阿~炫哥..
[120505]鐘鉉推特更新...
原文:꼬꼬댁
翻譯:咯咯聲
==
5/3
忙ㄌㄧ陣子..終於有空..更新一下..
[原文] 나고야 일회 끝!!! 내일도 힘내서!!!
[翻譯] 名古屋第一場完結!!! 明天也要加油!!!
FR: Twitter
轉載請注明빛나 는 SHINeeWorld'ᄇ'FB
還真可愛阿..
[原文] 아침에 세수를 하려는데 괴물같이 보였다 세면대가 어벤져스랑 저스티스리그를 너무 읽었나보다
[翻譯] 早上本來想洗臉的,但是卻看到了怪獸。我覺得我是看太多《正義者聯盟和復仇者聯盟》了吧。
我說...你還真會想像阿...
轉自: cheanc912 @ weibo
轉載註明原出處&빛나 는 SHINeeWorld'ᄇ'FB
日本官網鐘鉉更新一則. 舞台道具什麼的XD (yan.)
轉自: lockxi 微博
我無語ㄌ...
..
孩子們加油阿...
留言列表